Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Translation’ Category

Vergangenen Donnerstag, den 23.Juli, gab Yoochun sein Fanmeeting “2015 Park Yoochun Japan Tour ‘All About Yu” in Yokohama in Japan.

Ohne die Hilfe eines Dolmetschers, nutzte Yoochun seine fließenden Japanischkenntnisse um mit den insgesamt 24.000 anwesenden Fans zu kommunizieren.

Bevor er seinen Wehrdienst antritt sagte Yoochun, dass wenn er wieder zurück sei, er die Fans nicht solo, sondern als Mitglied von JYJ wieder treffen wolle. Er fügte außerdem hinzu: “Ich weiß nicht wie lange es dauern würde, aber ich würde euch gern alle zu fünft wiedersehen.” Indirekt bezog er sich hiermit auf die Zeit, in der er der Gruppe Dong Bang Shin Ki angehört hatte. “Es ist vielleicht unmöglich” führte er fort. “Aber mit der Zeit wäre es in Ordnung,” sagte er zum Missfallen der älteren Fans.

Yoochun wird planmäßig seinen Wehrdienst im öffentichen Dienst am 27.August antreten.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Last Thursday (23rd July) Yoochun held his fan meeting “2015 Park Yoochun Japan Tour ‘All About Yu’” in Yokohama, Japan.

Without the need of an interpreter, Yoochun used his fluent Japanese language skills to the said fan meeting attracting 24,000 people in attendance.

Prior to his military service enlistment, Yoochun said that when he comes back again, he wants to meet the fans (not as solo) but as JYJ member. He also added “I don’t know how long would it take but I would like to meet you again as five.” Indirectly referring to the time he belonged to the group Dong Bang Shin Ki. “It may be impossible” he continued. “But with time, it would be okay.” much to the dislike of the older fans.

Yoochun is scheduled to enlist to military as public service personnel on the 27th of next month.

Source: kukinews
Translated by: angeljj2
German trans by: The Yoochun Castle
Shared by: WBC + The Yoochun Castle

Read Full Post »

Übersetzung: Alle haben bis zum Ende ihr Bestes gegeben!

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Translation: Everyone has worked hard till the end!

Source: parkyucheon
Translated by: @shinkipeia
German trans by: The Yoochun Castle
Shared by: WBC + The Yoochun Castle

Read Full Post »

Übersetzung: Der am meisten erwartete Film der zweiten Jahreshälfte ist #LucidDream!
#Yoochun als geheimnisvoller Mann auf der Kinoleinwand?! Nur noch ein bisschen Geduld bis es soweit ist!

Source: Newsen
Credit: JYJ Official
German trans by: The Yoochun Castle
Shared by: WBC + The Yoochun Castle

Read Full Post »

JYJ Fans werden sich freuen zu hören, dass die Gruppe in diesem Jahr wieder ihre “Membership Week” abhalten werden!

C-JeS hat angekündigt dass die “JYJ Membership Week 2015” für zwei Wochen zwischen dem 17. und 30.August im Seoul Museum des Stadtteils Jongno statt finden wird, unter dem Thema “Time is…like that”. Die JYJ Membership Week wird in diesem Jahr zum vierten Mal statt finden. Das Event wird eine Ausstellung, welche Behind-the-scene Fotos der JYJ Mitglieder während ihren Drama Drehs, Konzertvorbereitungen, Album Cover Shoots und weiteren nie veröffentlichten Fotos beinhalten, welche den Fans zum ersten Mal präsentiert werden.

Die Krönung der Membership Week wird das Fanmeeting mit Junsu und Yoochun bildern, das für den 25.August im Jamsil Indoor Gymnasium geplant ist. Trotz ihrer vollen Terminkalender, werden beide Mitglieder an dem Fanmeeting teil nehmen, bei dem sie Spiele spielen, Talks abhalten und Songs singen werden.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

JYJ fans will be happy to hear that the group will be hosting their “Membership Week” again this year!

C-JeS has announced that the “2015 JYJ Membership Week” will be happening for two weeks, between August 17-30, at the Seoul Museum in the Jongno District, under the theme “Time is…like that.” The “JYJ Membership Week” is in its fourth year this year. The event will encompass an exhibition that showcases behind-the-scene photos of the JYJ members during their drama shoots, concert preparations, album jacket shoots, and other previously unreleased photos that will be revealed to the fans for the first time.

The crowning event of the Membership Week will be the fan meeting with Junsu and Yoochun planned for August 25 at the Jamsil Indoor Gymnasium. Despite their busy schedules, both members will be attending this fan meeting where they will play games, talk, and sing songs.

Credit: soompi
German trans by: Xiah Shining Star Germany
Shared by: WBC + The Yoochun Castle

Read Full Post »

JYJ’s Park Yoochun hat ein Poster für seine kommende heiß erwartete Fanmeeting Tour in Japan veröffentlicht.

Ein Sprecher aus Park Yoochuns Agentur, C-JeS Entertainment, äußerte am 16.Juni: “Mit dem Start in Osaka am 30.Juni bis Nagoya, ist der Titel von Park Yoochuns Fanmeeting Tour in Japan, “All About YU” bestätigt worden. Das Poster zum Fanmeeting, welches gemeinsam mit dem Titel enthüllt wurde, zeigt Park Yoochuns außergewöhnliches Aussehen, dass die Herzen vieler Frauen eroberte und eine Menge Feedback erhalten hat.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

JYJ′s Park Yu Chun has released a poster ahead of his highly-anticipated fanmeeting tour in Japan.

A rep from Park Yu Chun′s agency, C-JeS Entertainment, stated on June 16, “Beginning with Osaka on June 30 to Nagoya, 2015 Park Yuchun Fanmeeting Japan Tour ‘ALL ABOUT YU has been confirmed as the title of Park Yoo Chun′s Japan fanmeeting tour. The fanmeeting poster that was revealed with the show title captures Park Yu Chun′s superior visuals, has been captivating female fans and receiving a hot response.”

(more…)

Read Full Post »

Sänger und Schauspieler, JYJ’s Park Yoochun wird im August in die Armee eintreten.

C-JeS Entertainment teilte enews am 31.Mai mit: “Park Yoochun wird seinen Wehrdienst am 27.August antreten.” Er wird damit das zweite JYJ Mitglied sein, welches nach Kim JaeJoong seinen Wehrdienst antreten wird. Park Yoochun wird als Kraft im Zivildienst eintreten.

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Singer-turned-actor, JYJ′s Park Yoo Chun will be heading to the army in August.

C-JeS Entertainment told enews on May 31, “Park Yoo Chun will be enlisting in the army on August 27.” He will be the second JYJ member to head to the army following Kim Jae Joong. Park Yoo Chun will serve as a public service worker.

(more…)

Read Full Post »

Übersetzung: Dreh ist zu Ende~! Abendessen mit dem Staff ^^ (“Sensory Couple” wird gerade ausgestrahlt, schaut ihr es euch an?)

♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥

Translation: Filming has ended-! Supper with staff ^^ (‘TGWSS’ is airing now, are you watching it well?)

Source: Yoochun Weibo
Translated by: @shinkipeia
German trans by: The Yoochun Castle
Shared by: WBC + The Yoochun Castle

Read Full Post »

Older Posts »